Talaan ng mga Nilalaman:
Si Chasmac ay isang semi-retired na guro ng gitara na nagturo sa iba't ibang paaralan sa London at sa ibang lugar sa loob ng mahigit 30 taon.
Tungkol sa "Auld Lang Syne"
Ang liriko (at pamagat) ay isang tula ng ika-18 siglong makatang taga-Scotland na si Robert Burns, na itinakda niya sa isang tradisyonal na himig ng Scottish na hindi kilalang pinanggalingan. Ang wika ay Old Scots, na kahit karamihan sa mga Scots ay nahihirapang maunawaan. Ang Wikipedia ay may pagsasalin sa Ingles ng buong tula, ngunit narito ang ilan sa mga hindi kilalang salita.
Ang Auld lang syne ay isang parirala sa lumang scots na nagsasalin ng isang bagay tulad ng "matagal nang panahon mula noon." Ang tamang pagbigkas ng "syne" ay may tunog na "S" (tulad ng sa "sign"), hindi ang madalas marinig na "Z" na tunog.
Old Scots | Ingles |
---|---|
Auld Lang Syne |
matagal na panahon mula noon |
jo |
mahal (na kinakanta ng karamihan sa mga araw na ito) |
maging isang stowp |
bumili ng isang pinta (ng ale) |
gowan |
daisies |
isang pagod na fit |
nakakapagod na paglalakbay sa paglalakad |
binayaran ko ang paso |
nagtampisaw sa batis |
nanood si gude-willy |
isang goodwill draft (inom) |
tirintas |
malawak |
nagniningas |
kaibigan |