Sino ang Pinakamahusay na kumanta? "Kagalakan sa Mundo"

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Naniniwala ang FlourishAnyway na mayroong playlist para sa halos anumang sitwasyon at nasa misyon na magkaisa at aliwin ang mundo sa pamamagitan ng kanta.

Ang Kahulugan ng "Kagalakan sa Mundo"

Sa napakaraming iba pang mga holiday na kanta tungkol sa kapanganakan, malamang na ipagpalagay mo na ang "Joy to the World" ay tungkol din sa pagsilang ng Tagapagligtas. Mali ka sana. Walang eksena sa sabsaban, talagang walang mga anghel, at tiyak, walang natutulog na sanggol na si Hesus sa itinatangi nitong awiting Pasko.

Nagulat? Ang pinaka-na-publish na himno sa North America ay hindi kailanman nilayon na maging isang kanta tungkol sa kapanganakan ni Kristo (o isang himno sa lahat). Sa halip, ito ay nilayon na maging isang tula tungkol sa ikalawang pagdating ng Mesiyas.

Si Isaac Watts ay isang mahusay na manunulat ng himno sa Ingles na kilala bilang "The Father of Hymns." Pangunahing inspirasyon ng Awit 98, 96:11-12, noong 1719, naglathala si Watts ng tula tungkol sa pagbabalik ng Hari ng Paglikha sa lupa sa kanyang aklat ng mga tula, The Psalms of David: Imitated in the Language of the New Testament. Ang tulang ito ay nagpahayag ng kamangha-mangha at kaluwalhatian ng Diyos, at hinikayat nito ang walang hadlang na pagdiriwang ng langit at lupa sa ikalawang pagdating ng Hari.

Si Watts, isang Calvinist na naniniwala sa ganap na kasamaan, ay ibinatay din ang isa sa mga saknong ng tula sa kanyang interpretasyon sa Genesis 3:17-18. Tandaan na ang mga artist ay madalas na nag-aalis ng talatang ito ng "Joy to the World":

Huwag nang hayaang lumaki pa ang mga kasalanan at kalungkutan, Ni ang mga tinik na humaplos sa lupa; Siya ay dumarating upang ang Kanyang mga pagpapala ay dumaloyMalayo ang sumpa.

Hindi alam ni Watts na ang tula ng papuri ay magiging isang minamahal na himno ng Pasko.

Walang nakakaalam kung bakit o kailan nagsimulang lituhin ng mga tao ang "Joy to the World" bilang isang Christmas carol sa halip na isang kanta na kantahin sa buong taon. Gayunpaman, kung natutuwa ka sa paboritong klasikong holiday na ito, makinig sa koro at sikat na mga artist na nagko-cover ng kanta, pagkatapos ay magpasya…sino ang pinakamahusay na kumanta nito?

11 Magsaya ang langit, at magalak ang lupa; umuungal ang dagat, at ang kabuuan niyaon.

12 Magalak nawa ang parang, at ang lahat na nandoon: kung magkagayo'y mangagalak ang lahat ng punong kahoy sa kakahuyan.

- Awit 98, 96:11–12, King James Version ng Bibliya

"Sino Ito Pinakamahusay Kumanta?": Narito Kung Paano Ito Gumagana

Sa maraming mga artist na kumakanta ng parehong mga himig ng Pasko, ang sleigh ay naging overloaded. I-ranggo natin ang mga ito at i-cross ang ilang bersyon sa listahan.

Sa "Who Sang It Best?" serye, magsisimula tayo sa tradisyonal na pag-awit ng koro o sa orihinal, na-record na bersyon ng isang sikat na awiting Pasko na maraming beses nang sinakop. Pagkatapos ay nagpapakita kami ng isang hanay ng mga contenders-artist na naglabas ng mga bersyon ng cover sa anumang genre . Pinarangalan ng ilang bersyon ng pabalat ang orihinal na istilo habang ang iba ay mga reinterpretasyon.

Dahil ang orihinal na bersyon ng kanta ay karaniwang itinuturing na "ang pamantayan," hindi namin ito isinasama sa aming pangkalahatang mga ranggo. Sa halip, ipapakita muna namin ito para sa paghahambing, pagkatapos ay magpapakita ng hanggang 14 na contenders sa pagkakasunud-sunod ng ranggo . Bumoto sa iyong mga kagustuhan:

Bersyon ng Tradisyonal na Koro

"Joy to the World" ng The Mormon Tabernacle Choir (2006)

Ang transcendent na bersyon na ito ng "Joy to the World" ay napaka-dramatiko, matulin, at puno ng enerhiya na kukurutin mo ang iyong sarili, iniisip kung ang mga pintuan ng langit ay bumukas upang ipagdiwang ng lahat ng nilikha ang pagdating ni Kristo. Ang kinikilalang pandaigdig na Mormon Tabernacle Choir ay buong galak na naghahayag ng kaluwalhatian ng Diyos gamit ang tumataas na mga crescendos, ang malakas na suporta ng isang orkestra, at ang dramatikong epekto ng isang malaking grupo. (Kabilang sa all-volunteer performance group ang 360 chorus member at 110 orchestra member.)

Itinatag noong 1847, ang koro na ito ay bahagi ng Ang Simbahan ni Jesucristo ng mga Banal sa mga Huling Araw (LDS Church). Ang pangalan nito ay pinalitan ng The Tabernacle Choir sa Temple Square noong 2018. Ang choir ay lumitaw sa ilang U.S. Presidential inagurations, kabilang ang mga inagurasyon nina Richard Nixon, Ronald Reagan, at Donald Trump. Bukod pa rito, noong 2020, kinilala ng prestihiyosong BBC Music Magazine ang The Tabernacle Choir sa Temple Square bilang isa sa "Best 10 Choirs in the World."

Kung mayroong anumang bagay na hindi perpekto tungkol sa bersyon na ito, ito ay lamang na ang lakas ng grupo-ang laki nito-ay isa ring dalawang talim na espada. Ang downside ng pagkakaroon ng napakalaking chorus ay kung minsan ay hindi matukoy ng tagapakinig ang mga salitang kanilang kinakanta. Oo naman, dapat nating asahan ang mas malinis na articulation, ngunit teka, parang nakikiuso tayo ng mga siko sa mga anghel dito.

Mula kay Spinditty

Poll ng Reader

Mga Bersyon ng Pabalat ng Mga Sikat na Artist sa Order ng Ranggo

1. "Joy to the World" ni Mariah Carey (1994)

Sikat sa kanyang five-octave range, dinadala kami ng diva songbird na si Mariah Carey sa simbahan kasama ang kanyang rendition ng "Joy to the World." Sa halip na ilunsad mismo sa mataas na kalibre ng kadakilaan, ang R&B at pop superstar ay nagsisimula sa mabagal na paghinga, talagang nararamdaman ito nang malalim. Humanda kayo mga kababayan, katatapos lang ng babaeng ito.

Ang backing choir ay nagsiwalat pagkatapos, kung saan ang walang pigil na pagsasaya ay sumabog bilang isang tunay na sigaw kay Hesus, kung saan ipinakita ni Carey ang nakamamanghang liksi ng kanyang tinig na regalong bigay ng Diyos. Tulad ng maraming artista, ibinaba niya ang orihinal na ikatlong taludtod (ang nagsisimulang, " No more let sins and sorrows grow "), pinalitan ito ng bagong verse na nakabatay sa- Wait! Ano? -oo, ang sekular na Three Dog Night na kanta sa parehong pangalan. Ang kanta ng Three Dog Night ay isang chart-topping, 1971 non-holiday rock tune. Ina-update ng ipinasok na taludtod ni Carey ang klasikong himno at binibigyan ito ng pakiramdam ng pop na kanta:

Kagalakan sa mundoLahat ng mga lalaki at babaeKagalakan sa mga tao saanman mo nakikitaKagalakan sa iyo at sa akin.

2. "Joy to the World" ni Whitney Houston (tinatampok ang The Georgia Mass Choir) (1996)

Si Whitney Houston ay kilala sa hindi pagkanta ng kahit ano sa parehong paraan ng dalawang beses. Dito, iba ang kahulugan niya sa "Joy to the World" kumpara sa ibang mga artist, na malayo sa orihinal nitong lyrics. Ang frenetic 1996 na bersyon na ito ay naitala para sa pangunahing motion picture soundtrack, The Preacher's Wife. Nag-star si Houston sa pelikula kasama si Denzel Washington.

Nagsisimula ang kanta tulad ng isang mabagal, malambot na pagpapala. Pagkatapos, habang sumasali ang mga backing vocalist na The Georgia Mass Choir, sama-sama silang naglulunsad sa isang high-spirited heavenly party. Sumasayaw, lumulukso, at umiikot ang boses ni Houston sa mga liriko na hindi sumasalamin sa tradisyonal na kanta. Bagama't hindi ito parang isang himig ng Pasko, partikular na binanggit ng R&B na mang-aawit ang kapanganakan ni Jesus nang ilang beses sa lyrics. Bilang karagdagan, hinihikayat ng Houston ang buong mundo na umawit ng mga papuri sa Diyos:

Sumali sa tagumpay ng kalangitanKasama ang mga hukbo ng anghel na nagpapahayag ng Luwalhati sa Hari, habang ang mga anghel ay umaawit ng kagalakan sa mundo

Bagama't kahanga-hanga ang mga vocal ni Houston-siya ang pinaka-ginawad na babaeng artist sa lahat ng panahon para sa magandang dahilan-maaaring gusto ng mga tradisyunal na bersyon ng "Joy to the World" na hindi nangangailangan ng napakaraming malikhaing kalayaan sa alinman sa lyrics o melody.

3. "Joy to the World/Joyful, Joyful" ni Tori Kelly (2020)

Si Tori Kelly ay hindi lamang nag-channel ng kanyang panloob na Mariah Carey ngunit nagbibigay din ng kontemporaryong twist sa bersyon na ito ng "Joy to the World." Ang Grammy Award-winning na pop at gospel na mang-aawit ay pinupunan ito ng isang taludtod mula sa "Joyful, Joyful, We Adore Thee (The Hymn of Joy)" ni Henry van Dyke.

Hindi ito ang unang pagkakataon na nasangkot si Kelly sa isang malikhaing pakikipagsapalaran. Noong 2014, itinampok siya sa isang Pentatonix mashup ng "Winter Wonderland" at "Don't Worry Be Happy." Sa paggawa nito, nakakuha siya ng makabuluhang atensyon. Si Kelly ay unang gumawa ng pangalan para sa kanyang sarili sa pamamagitan ng paglabas sa American Idol noong 2010 (bagama't hindi siya nanalo), pagkatapos ay sa pamamagitan ng pagiging isang teen YouTube phenomenon.

Dahan-dahan at may paggalang na sinimulan ni Kelly ang "Joy to the World," ngunit pagkatapos ay pinayagan ng nakakasilaw na diva-in-waiting na lumipad ang kanyang boses. Ito ay pumailanglang halos kasing taas ng mismong Langit, na kinikiliti ang rehistro ng sipol, bago lumubog pabalik sa makalupang kababaan. Ang mga backing vocalist ay nagbibigay ng suporta sa halip na magnakaw ng palabas (gaya ng nararapat), habang ang boses ni Kelly ang nangunguna at nakasentro sa holiday worship na ito.

4. "Joy to the World" ng Orion's Reign & Minniva (2018)

Kung sa tingin mo ay hindi magandang tumugtog ang mga metal na musika at mga awitin ng Pasko nang magkasama, ikaw ay nasa para sa isang tunay na treat. Isantabi ang anumang naisip na mga ideya tungkol sa metal na musika, at buksan ang iyong isip. Malayo sa pagiging madilim at malungkot, galit at marahas, ang symphonic power metal na bersyon na ito ng "Joy to the World" ay isang kahanga-hangang musikal na pagsaludo na nagpapahayag ng pagdating ni Jesus.

Ang avant-garde na bersyon na ito ay naglalaman ng positibong enerhiya, kapangyarihan, at malalim na damdamin. Nagniningning sa talento at pagmamahal ng Diyos mula sa loob palabas, si Marit "Minniva" Børresen, isang Norweigan rock/metal singer, ay nagpakawala ng kanyang kasiglahan at kagalakan para kay Jesus sa isang kapana-panabik na backdrop ng tumutunog na mga tambol at isang electric guitar ng Orion's Reign. Ang kanta ay may kasamang karagdagang mga taludtod at isang maikling binigkas na sipi bago magtapos sa isang masigasig na mataas na nota:

Oras ng Pasko ay narito na ang oras ng Pasko Halina't itaas ang iyong boses Panatilihin ang iyong espiritu Panatilihing maliwanag ang iyong espirituAt tayong lahat ay magsayaSa gabing ito Punong-puno ng liwanag Damhin ang mahika sa himpapawidBuksan Libre ang iyong pusoMay pag-ibig na ibahagi.

5. "Joy to the World" ni For KING & COUNTRY (2020)

Sa zippy na bersyong ito ng holiday song, ang Christian pop duo For KING & COUNTRY ay nag-aalok ng mga driving drum beats, surging vocals, at sigaw ng walang pigil na saya ("Sing joy to the world, every boy, every girl!"). Ang bersyon na ito ay parang higit pa sa isa pang holiday tune-ito ay isang personal na testamento sa kaluwalhatian ng Diyos.

Tinaguriang "Sagot ng Australia sa Coldplay, " Para sa KING & COUNTRY ay sumasaklaw sa tatlo sa apat na orihinal na mga talata, na inalis ang nakapipinsalang ikatlong talata tungkol sa mga kasalanan at kalungkutan. Lumilikha din sila ng bagong talata na nakasentro sa makabuluhang pag-uulit ng "mga kababalaghan ng Kanyang pag-ibig."

Bagama't masyadong biglang nagtatapos ang kanilang tune, For KING & COUNTRY ay nararapat sa mga bonus na puntos dahil malinaw na binibigkas ng mga mang-aawit ang lyrics. Ang mga salita ng pagsamba ay dapat na malinaw kung nais nilang maging kapani-paniwala.

6. "Joy to the World" ni Aretha Franklin (2006)

Ang rendition ni Aretha Franklin ng "Joy to the World" ay napaka-animate at nakakatuwa na baka ma-convert ang mga walang pananampalataya. Ang Reyna ng Kaluluwa ay hindi basta-basta kumakanta nitong holiday praise music. Sinimulan niya ang isang tinig na pagdiriwang ng Diyos. Si Franklin, na lumaki na kumakanta sa simbahan kung saan ang kanyang ama ay isang ministro, ay nakikibahagi sa isang banal na pagsasaya ng pinakamagandang uri sa himig na ito ng Pasko, at siya ay sinusuportahan ng isang masigasig na koro, na kumpleto sa pagpalakpak ng kamay.

Walang warm-up na kailangan para kay Franklin. Ang maalamat na mang-aawit ay biglang tumalon at nagpakawala ng kanyang malalakas na boses, na nagdagdag ng mga emosyonal na interjections (hal., "Yes sir! Joy!) at ad-libbing tungkol sa kagalakan sa mga guro, bata, at "you and me . " Sinasaklaw ni Franklin ang tatlo sa apat na mga taludtod ng orihinal na kanta. Namatay ang Reyna ng Kaluluwa noong 2018, at maiisip ko na pinamumunuan niya ngayon ang celestial choir nang may mas sigla at sigla kaysa sa naranasan nito noon.

7. "Joy to the World" ni Phil Wickam (2019)

Ang okayish rendition na ito ay may pumipintig na electronica backbeat na nag-a-update sa classic na Christmas tune. Bagama't sinusubukan ng Kontemporaryong Kristiyanong musikero na si Phil Wickam (napakahirap?), ang malupit na katotohanan ay siya ay patag, hindi masyadong nakakapanabik, at may posibilidad na kumanta sa pamamagitan ng kanyang ilong. Hindi ako nagalingan.

Ang lahat ng pagkakaway ng braso sa video ay tila isang pagtatangka na palampasin ng nakikinig na ang kanyang boses ay masyadong banayad at mababa ang pitch para magawa ang kantang ito ng hustisya. Ang kumbensyonal na bersyon ni Wickam ay kumbinasyon ng orihinal na lyrics (maliban sa ikatlong taludtod), ad hoc filler lyrics, at ilang linya mula sa "Joyful, Joyful."

8. "Joy to the World" ni Pentatonix (2015)

Ang rendition na ito ng "Joy to the World" ay nagbukas sa solemne, marangal na pagtunog ng mga kampana ng simbahan. Nakalulungkot, iyon ang mataas na watermark ng kanta. Para sa mga naghahanap ng mabilis, nagmamadali, at makabagong pakiramdam sa "Joy to the World, " kung gayon ang kontribusyon ng Pentatonix ay ipinako ito.

Bagama't ang a capella quintet ay may talentong maghatid, sa katotohanan, sila ay kumukuha ng isang magandang piraso ng musika at sinisira ito sa napakaraming mga malikhaing pag-unlad na hindi nawawala. Inalis ng bersyong ito ang orihinal na ikatlong taludtod, na pinapalitan ito ng ad hoc lyrical fluff filler.

Ang bersyon ng Pentatonix ng "Joy to the World" ay nabigo sa ilang kadahilanan. Una, dahil sa paraan ng pagpili ng grupong ito na bigyang-diin ang paulit-ulit na parirala, "Kagalakan sa mundo," tinatantya nila ang upspeak. Parang nagtatanong kung joy ba ito.

Bukod pa rito, ang quintet ay may posibilidad na magkampo sa mas mababang vocal register, pangunahin dahil mayroon lamang isang babaeng miyembro, ang mezzo-soprano na si Kirstin Maldonado. Ito ang hindi gaanong na-explore na mas matataas na pitch na maaaring maging kahanga-hanga ang kantang ito. Sa wakas, ang "tschtch tschtch tschtch" na tunog ng bibig (ibig sabihin, beatboxing) ay kakaiba, hindi akma sa Christmas hymn na ito, at nakakadagdag lamang sa minamadaling epekto. Maging ang mga dedikadong tagahanga ng Pentatonix ay sasang-ayon na hindi ito ang kanilang pinakamahusay na gawain.

Ang Pentatonix ay isang Grammy Award-winning na performance group na nakatanggap ng makabuluhang internasyonal na atensyon para sa kanilang sekular at relihiyosong musika, parehong pana-panahon at buong taon. Ang grupo ay nabuo noong 2011 at nanalo sa ikatlong season ng NBC's a capella competition, The Sing Off. Kabilang sa mga halimbawa ng kanilang tagumpay ang kanilang cover ng kanta ni Leonard Cohen, "Hallelujah" (2016) at "Mary Did You Know?" (2014).

9. "Joy to the World" ni David Archuleta (2009)

Iniaalok ni David Archuleta ang medyo hardin na iba't-ibang rendition ng "Joy to the World" at binuburan ito ng ilang love-bombed improvisational lyrics. Ang kanyang pagbibigay-diin sa pag-ibig ng Diyos ay pumalit sa tradisyonal na ikatlong talata na tumutukoy sa mga kasalanan, kalungkutan, at mga tinik. Sa kabila ng ilang kakaiba at nakakagambalang mga intonasyon, ang kontribusyon ni Archuleta ay nasa balanseng matahimik at taos-pusong isinagawa. Sa kasamaang palad, ito ay hindi partikular na espesyal.

10. "Joy to the World" ni Hillsong Worship (2009)

Maging ang Diyos Mismo ay malamang na nalulungkot sa pagtatanghal na ito ng "Joy to the World." Kapag ang isang artist ay hindi mapagkakatiwalaang maabot ang matataas na nota, kung gayon ang susunod na pinakamagandang opsyon ay ang mag-alok sa tagapakinig ng pagkagambala ng isang matunog na beat. Iyan ang landas na pinipili ng Hillsong Worship.

Ang Hillsong Worship ay nagbibigay ng makabagong pakiramdam sa tradisyonal na awit, na ibinabagsak ang ikatlong taludtod at nagdaragdag ng isang koro ng, "We will sing joy." Gayunpaman, hindi gaanong tunay na pagsasaya dito gaya ng paghampas ng tambol. Ang katamtamang bersyon ay karaniwang medyo masigla, ngunit sa mga punto, ito ay hindi maipaliwanag na patag at nakakaladkad. Pagkatapos, sa dulo, parang nag-aanyaya si Hillsong sa isang pulutong ng mga congregants na sumali, kung saan ang kanta ay natunaw sa walang kabuluhang daldalan sa halip na malinis na magtapos.

Sa lahat ng talento na diumano'y magagamit ni Hillsong, bakit hindi isama ang isang taong kayang magbigay ng matataas na nota sa tunay na pagsamba sa Tagapagligtas? Ang Hillsong Worship ay isa sa tatlong musical arm ng global evangelical church conglomerate, Hillsong Church. Ang kontrobersyal na charismatic megachurch ay itinatag sa Australia noong 1983. Inaangkin nito ngayon ang mga kongregasyon sa anim na kontinente, na may kabuuang miyembro na sinasabing 150,000.

11. "Joy to the World" ni Boney M (1984)

Sa napakagandang cover na ito ng "Joy to the World, " ang Boney M ay nagbibigay sa mga manonood ng isang carol na may likas na katangian ng Caribbean. Gayunpaman, ang grupong Euro-Caribbean na kilala para sa kanyang 1978 seasonal song, "Mary's Boy Child" ay naghahatid ng isang emosyonal na mababaw na pagganap dito. Ang kanilang bersyon ay hindi parang pagsamba o musika sa Pasko. Hindi sila masyadong sumandal sa kanta. Ang grupo sa halip ay may posibilidad na umasa sa isang walang kahirap-hirap na "sing-song" cadence, at ginagamit lang nila ang unang dalawang bersikulo, na ginagawang maikli at malilimutan ang kanilang pagganap ng "Joy to the World."

12. "Joy to the World" sa pamamagitan ng Train (2012)

Ang rendition na ito ng Train ay nagpapaalala sa akin ng Christmas fruitcake. Tiyak na may gusto nito, ngunit hindi ako. Si Pat Monahan, ang nangungunang mang-aawit ng banda ng rock, ay pinasabog ang mga tagapakinig sa pamamagitan ng isang solo na may tuldok na hindi pangkaraniwang mga inflection ng salita. Kung paano nagbabago ang kanyang boses mula sa isang matinis na nota patungo sa isa pa, matutuwa ka na isa itong kakaibang pagganap.

Ibinaba ng Train ang tradisyonal na ikatlong taludtod ngunit nagdagdag ng pagpigil mula sa 2003 hit rock na kanta ng grupo, "Calling All Angels." Bilang isang resulta, huwag magtaka kung ikaw ay nahuli, iniisip kung ano ang nangyayari sa kantang ito. (For Christ's sake, isn't this "Joy to the World?") Sa wakas, kung nakikinig ka pa rin sa oras na ang huling gitnang bahagi ng kanta ay umiikot, may paulit-ulit na electric guitar chord na magpapalimos sa iyo. para sa awa.

13. "Joy to the World" ni Chris Tomlin (2009)

Si Chris Tomlin ay isang Grammy Award-winning na Contemporary Christian artist at ipinagmamalaki ang higit sa dalawang dosenang Dove Awards na panalo mula sa Gospel Music Association (GMA). Bukod dito, inakala ng TIME magazine na maaaring siya ang "pinaka madalas na kantahin kahit saan."

Gayunpaman, ang pagtangkilik sa kasikatan at talagang kasiya-siya sa pandinig sa anumang kanta na iyong kinakanta ay dalawang magkahiwalay na entidad. Habang sinisilip ko ang rendition ni Tomlin, tinanong ako ng dalawang miyembro ng pamilya kung ano ang kahindik-hindik na musikang iyon (sa magkahiwalay na sulok). Walang biro. Maging ang mga anghel ay nagtatakip ng kanilang mga tainga sa isang ito.

Sa simula pa lang, hindi na parang Christmas song ang cover ni Tomlin. Ang kanyang dali-dali na pinaandar, pop-infused na bersyon ng "Joy to the World" ay nagsasangkot ng mga kusang panawagan ng, "Here we go!" kasama ng mga ad-libbed (o hindi maganda ang pagkakasulat) na mga linya na naglalarawan sa kanyang bahagya na nilalamang relihiyosong sigasig:

Kagalakan, di-masabi na kagalakanIsang nag-uumapaw na balonWalang masasabi ng dilaTuwang-tuwa, di-masabi na kagalakan Bumangon sa aking kaluluwa, hindi ako pinakawalan.

14. "Joy to the World" ni Toby Keith (2007)

Walang nagsasabi na si Toby Keith ay naghahain ng mainit na basura dito, ngunit ito ay hindi bababa sa maligamgam. Siya ang mang-aawit ng bansa na nagdala sa amin ng mga hit tulad ng, "How Do You Like Me Now!?" (1999), Courtesy Of The Red, White And Blue (2002), at "As Good As I Once Was" (2005).

Kahit na si Keith ay nag-aalok ng holiday tribute na ito kay Jesus, mayroong isang undercurrent ng kanyang karaniwang trailer-dwelling, gonna-kick-yer-ass vibe dito. Ang katapangan ng dude ay hindi madaling maubos. Sa kabutihang palad, ang rendisyon na ito ay maikli, na sumasaklaw lamang sa unang dalawang taludtod ng orihinal na kanta, kasama ng isang kasiya-siya ngunit hindi sa lugar na fiddle interlude. Hindi mo kayang manalo lahat.

Mga komento

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 20, 2020:

Lora - Salamat sa pagdaan. Minsan mas mahusay itong ginagampanan ng mga koro! Pinahahalagahan ko ang iyong pagtimbang. Have a Merry Christmas!

Lora Hollings noong Disyembre 18, 2020:

Bagaman, nasiyahan ako sa iyong kahanga-hangang listahan ng mga artista na talagang nagbigay ng buhay sa napakagandang awiting ito, kailangan kong sabihin na mas gusto ko ang bersyon na may The Mormon Tabernacle Choir. Gusto ko ang tunog ng isang koro at ang orkestra sa background. Nakakatuwa ang performance nila! Mahusay na trabaho sa listahang ito, Flourish.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 18, 2020:

MG - Pinahahalagahan ko ang iyong mabait na komento. Magkaroon ng magandang holiday season.

MG Singh emge mula sa Singapore noong Disyembre 18, 2020:

Umunlad, ang musika ay pangkalahatan kahit na hindi ako nagsisimba. Magandang pagpipilian

George Xu mula sa Pilipinas noong Disyembre 16, 2020:

@Flourish- ^^ Tama ka! Ang pagkakamali ko. Ito ay si Matt Redman. Masasayang Piyesta Opisyal!

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 16, 2020:

George - I think si Matt Redman ang kumanta ng "10, 000 Reasons." Salamat sa pagdating. Sana ay maayos ang kalagayan mo. Happy Holidays!

George Xu mula sa Pilipinas noong Disyembre 14, 2020:

Natutuwa ako sa kasaysayan ng iyong kanta! Kung si Jesus ang Kordero ng DIYOS, hindi ba't "May Maliit na Kordero" si Maria? Alam kong ang kanta ay isang kanta ng Pasko! :D

Kidding aside, listening to the alts, I would say I prefer the traditional choir version. Hindi ba itong si Chris Tomlin ang may "10 000 Reasons (Bless the LORD)"? Nagulat ako na hindi naging maganda ang kanyang "Joy to the World".

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 10, 2020:

Adrienne - Salamat sa pakikipag-chat. Natutuwa akong nagustuhan mo ito. Maligayang Pasko.

Adrienne Farricelli noong Disyembre 10, 2020:

Napakagandang makita ang napakaraming iba't ibang bersyon ng isang kanta. Ang bawat mang-aawit ay nagbibigay ng personal na ugnayan.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 10, 2020:

emge - Pinapahalagahan ko ang iyong pagbisita.

MG Singh emge mula sa Singapore noong Disyembre 10, 2020:

Isa pang magandang seleksyon. Ginagawa kong isang punto ang makinig sa iyong mga inirerekomendang kanta.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 10, 2020:

Peggy - Lagi kong inaakala na tungkol ito kay baby Jesus. Tiyak na marami akong natutunan mula sa pananaliksik na ito! Sana ay nagkakaroon ka ng magandang holiday season.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 10, 2020:

emge - Salamat sa iyong komento.

Peggy Woods mula sa Houston, Texas noong Disyembre 09, 2020:

Patuloy mo kaming tinuturuan tungkol sa mga kanta, at ang isang ito tungkol sa kahulugan ng "Joy to the World" ay kamangha-mangha. Iisipin ko lang na Christmas song bago basahin to. Nakuha ng Mormon Tabernacle choir ang aking nangungunang boto.

MG Singh emge mula sa Singapore noong Disyembre 09, 2020:

Magandang artikulo Umunlad at magandang seleksyon ng mga kanta. Kailangang makinig ng ilang oras.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

gyanendra mocktan - Salamat sa pagbabahagi ng ilan sa iyong karanasan. Sana nakahanap ka ng bersyon na nagustuhan mo. Maligayang Pasko!

gyanendra mocktan mula sa Kathmandu, Nepal noong Disyembre 09, 2020:

Kinakanta ko ito dati kasama ang koro sa St. Don Bosco Cathedral, Tezpur noong mga araw ng aking pag-aaral.

Itinuro ko ang kantang ito sa isang kumpanya para ipagdiwang ang Pasko noong 2007. Salamat.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Linda - I appreciate you stopping by and hope you have a happy holiday season.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Linda - Pagdating sa kantang ito, mahalagang kantahin ito ng mataas at makapangyarihang soprano kaya hindi ko alam kung bakit sinubukan ito ng ilan sa mga artistang ito, lalo na sa paraang ginawa nila (hindi kasama ang anumang soprano). Kahanga-hanga ang koro. Pinahahalagahan ko ang iyong papuri. Iniisip ko kung medyo honest ako sa mga opinyon ko pero oh well.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Mary - Ito ang isa kung saan nagustuhan ko rin ang bersyon ng choir. Salamat sa pakikinig at pagbabasa. Magkaroon ng isang magandang linggo!

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Devika - Huwag mag-atubiling mag-alok sa sinumang pinaniniwalaan mong mas maganda ang tunog.

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Nell - Ako ay tinatangay ng hangin sa kanilang bersyon, na hindi pa nakarinig ng symphonic metal. Sa tuwing nilalaro ko ito ay mas gusto ko ito! Ito ay labis na kagalakan, isang tunay na sorpresa. Kung sususpindihin ng mga tao ang kanilang paghatol, maaari nilang makita na gusto nila ang mga bagong bagay!

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Pamela - Marami akong natututunan sa pananaliksik. Natutuwa akong nasiyahan ka dito. Magkaroon ng isang magandang linggo!

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Heidi - Ito ay isa kung saan ang bersyon ng choir ay natangi para sa akin din! Mahusay na malaman na ang iyong ama ay isang direktor ng koro. I bet kaya mong magdala ng tune!

FlourishAnyway (may-akda) mula sa USA noong Disyembre 09, 2020:

Bill - Oo, tama ka ito ay isa pang kanta ngunit ito ay na-sample sa isa sa mga bersyon, kakaiba!

Linda Crampton mula sa British Columbia, Canada noong Disyembre 08, 2020:

Gustung-gusto ko ang kantang ito, lalo na kapag ito ay kinakanta ng isang koro. Sobrang nasiyahan ako sa bersyon ng Mormon Tabernacle Choir. Babalik ako sa artikulo sa lalong madaling panahon upang makinig sa iba pang mga bersyon. Sa tingin ko ito ay magiging isang magandang paraan upang ipagdiwang ang pagdating ng Pasko.

Linda Lum mula sa Washington State, USA noong Disyembre 08, 2020:

Flourish, nasabi ko na ba sa iyo kung gaano ako nag-enjoy sa mga writeups mo? Higit pa sa musika mismo. Dapat kang gumawa ng stand-up. Ngunit seryoso, hindi ako masasabik sa anumang bagay maliban sa tradisyonal na bersyon ng MTC. Hindi bababa sa maaari nilang pindutin ang mga matataas na nota, bigkasin, manatili sa lyrics, at hindi na kailangan ng isang syncopated beat o auto-tune upang maiparating ang mensahe.

Mary Norton mula sa Ontario, Canada noong Disyembre 08, 2020:

Fan pa rin ako ng bersyon ng Tabernacle ng Joy to the World. Natutuwa ako sa saya at sa banal na kahulugan ng kanta.

Devika Primić mula sa Dubrovnik, Croatia noong Disyembre 08, 2020:

FlourishAnyway isa itong magandang ideya para sa isang listahan ng mga kanta. Ang orihinal ay maganda ngunit marami sa iba ay katulad o mas mahusay. Mga kawili-wiling saloobin tungkol sa kantang ito.

Nell Rose mula sa England noong Disyembre 08, 2020:

Ang paborito ko ay Orions metal na bersyon. Ngunit muli ako ay isang metalhead, lol! Hindi ko makita ang Boney M dahil hindi ito nagpapakita dito. Ngunit sa palagay ko ay narinig ko na ito dati, at sila ay kahanga-hanga. Mahusay na artikulo at gusto ko ang musika!

Pamela Oglesby mula kay Sunny Florida noong Disyembre 08, 2020:

Nasiyahan ako sa pagbabasa ng kasaysayan ng kantang ito. Gusto ko ang mga tradisyonal na bersyon ng kanta, kaya hindi ko nagustuhan ang ilan sa mga bersyon ng mga artist na karaniwan kong gusto. Sa palagay ko si Mariah Carey ang magiging pThanks ko para sa isang magandang artikulo, Flourish.

Heidi Thorne mula sa Chicago Area noong Disyembre 08, 2020:

Siguro dahil choir director ang tatay ko, pero ang Mormon Tabernacle Choir ang namumukod-tangi para sa akin.

At bilang alternatibo, maaari rin nating isaalang-alang ang "Joy to World" ng Three Dog Night. "Si Jeremia was bullfrog…" :-D Mas ang bilis ko.

Salamat sa saya!

Bill Holland mula sa Olympia, WA noong Disyembre 08, 2020:

Ang naiisip ko lang ay ang kanta ng Three Dog Night, na walang kinalaman sa artikulong ito. :) Okay, iboboto ko ang bersyon ni Whitney, ngunit ito ay talagang isang toss-up para sa akin sa isang ito.

Sino ang Pinakamahusay na kumanta? "Kagalakan sa Mundo"