Kahulugan ng Kanta: "Tennessee Whisky"

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Isa akong tagahanga ng country music, at mahilig akong gumawa ng mga country playlist para sa mga holiday at iba't ibang tema.

Mga Pagganap at Bersyon

Ang "Tennessee Whiskey" ay isinulat noong 1980 nina Dean Dillon at Linda Hargrove. Si Dean Dillon ay isang mang-aawit sa bansa at lubos na kinikilalang manunulat ng kanta na nagsulat ng 55 kanta para kay George Straight hanggang ngayon kasama ang "The Chair," "Easy Come Easy Go, " at "Living for the Night." Nagsulat o nag-co-written din siya para sa mga country star tulad nina Toby Keith at Kenny Chesney din. Para sa kantang ito, nakipagtulungan siya sa yumaong manunulat ng kanta at napakahusay na musikero sa studio na si Linda Hargrove na ang mga kantang "Just Get Up and Close the Door," "Let It Shine," at "I've Never Loved Anyone More" ay nakatanggap ng tagumpay sa car-topping. .

Ang kanta ay unang nai-record at ginanap ni David Allan Coe, isang sikat, ngunit kontrobersyal na artist ng bansa na kilala bilang isang bahagi ng Outlaw Country Movement. Ang kanyang bersyon ay umabot sa 77 sa Billboard Hot Country Singles Chart noong 1981. Makalipas lamang ang dalawang taon, sinakop ng country superstar na si George Jones ang kanta bilang bahagi ng kanyang 1983 album na Shine On. Ang bersyon na iyon ng kanta ay nagpapatunay na mas sikat sa mas malaking audience at nangunguna sa numero 2.

Ang kanta ay hindi ginalaw nang higit sa 30 taon hanggang sa naitala ni Chris Stapleton ang isang tiyak na madamdamin na bersyon ng kanta noong 2015 bilang bahagi ng kanyang debut album na Traveller. Si Stapleton ay dating lead singer ng grammy nominated bluegrass band, ang Steeldrivers hanggang 2010 nang umalis siya sa banda upang tumuon sa pagpapalaki ng kanyang pamilya.

Mula kay Spinditty

Noong 2015, pagkatapos ng mga taon ng pagsulat ng mga hit na kanta para sa iba pang mga country star tulad nina Kenny Chesney, George Straight, Lee Ann Womack, at Sheryl Crow, sa wakas ay ginawa niya ang kanyang debut kasama ang kanyang talentadong asawa na si Morgane Stapleton na kumanta ng backup vocals. Bagama't ang kanyang pagkuha sa "Tennessee Whiskey" ay isang ganap na reimagined na bersyon ng kanta, sabik na kinain ito ng mga tagahanga. Malaking bahagi ng kanyang kasalukuyang tagumpay ay dahil sa kanyang makapangyarihang pag-awit ng kanta.

David Allan Coe (1980)

Chris Stapleton (2015)

Pagsusuri at Kahulugan

Sinimulan ng tagapagsalita ng Tennessee Whiskey ang kanyang kuwento sa pamamagitan ng pagsasabi sa nakikinig tungkol sa kanyang buhay bago niya nakilala ang kanyang kasintahan. Ang sabi niya, “Dati akong nagpapalipas ng gabi sa isang barroom,” na nagpapahiwatig na nag-aaksaya siya ng oras sa pag-inom hindi lamang sa katapusan ng linggo kundi tuwing gabi ng linggo. Pagkatapos ay sinabi niya, "Ang alak ang tanging pag-ibig na nakilala ko," na nagpapahiwatig sa amin na ang tagapagsalita ay nadama na walang iba maliban sa alak na magbibigay sa kanya ng aliw at suporta na hinahangad niya, kaya napagkamalan niya ang mga damdaming iyon para sa pag-ibig.

Sa sumusunod na linya, sinabi ng tagapagsalita na "iniligtas" siya ng kanyang kasintahan "mula sa pag-abot sa ilalim." Dito, ang "ibaba" ay parehong tumutukoy sa ilalim ng bote gayundin sa mababang punto sa kanyang sariling buhay. Sinabi pa niya na hindi lamang siya ang nailigtas nito, ngunit ibinalik din niya siya mula sa pagiging napakalayo. Iminumungkahi ng linyang ito na bago nakilala ng tagapagsalita ang kanyang kasintahan, hindi siya naniniwala na makakatakas siya sa kanyang siklo ng alkoholismo at na siya ay napakalayo na sa bagay o para mahalin ng ibang tao. Kagiliw-giliw din na tandaan na ang pagiging "masyadong malayo" ay isa ring ekspresyon na karaniwang ginagamit upang nangangahulugang ang isang tao ay masyadong lasing.

Sa susunod na saknong, ipinakilala ng mang-aawit ang korido na uulitin nang tatlong beses sa kabuuan ng kanta. Sa chorus, gumagamit siya ng liquor imagery para ilarawan ang kanyang kasintahan. Sabi niya, "Ikaw ay kasingkinis ng Tennessee whisky/ Ikaw ay kasing tamis ng strawberry wine/ Ikaw ay kasing init ng isang baso ng brandy." Ang mga salitang ginagamit niya upang ilarawan ang kanyang kasintahan ay mga salitang nauugnay sa pagpapalagayang-loob at pag-ibig kapag ginamit upang ilarawan ang isang tao, ngunit kapag ginamit upang ilarawan ang alkohol, pinupunan nito ang alkohol sa lasa o mga katangian nito. Kapansin-pansin na ang wikang ginagamit sa pagpuri sa isang inuming may alkohol ay maaari ding gamitin upang purihin at ilarawan ang isang magkasintahan.

Higit pa rito, ang kawalan ng kakayahan ng tagapagsalita na maghiwalay o mag-isip ng pag-ibig sa mga tuntunin sa labas ng alkohol ay nagpapakita na ang mga damdamin ng pagkagumon sa alkohol at ang pagkagumon sa pag-ibig ay halos magkapareho sa kanyang isip. Dahil wala siyang karanasan sa pag-ibig ng tao, dinadagdagan niya ang kakulangan sa karanasan at bokabularyo ng isang uri ng "pag-ibig" na pamilyar sa kanya. Ipinagpatuloy niya ang kanyang paggamit ng imahe ng alak sa pamamagitan ng pagsasabi sa huling linya ng koro, "Nananatili akong binabato sa iyong pag-ibig sa lahat ng oras."

Dahil ang mga epekto ng tunay na alak ay pansamantala, sa isang paraan ay sinusubukan niyang purihin ang kanyang kasintahan dahil pinapayagan siya nitong panatilihin ang kalmado at lasing na pakiramdam na gusto niya sa lahat ng oras. Sa ibang kahulugan, ang pagiging nasa isang patuloy na estado ng disorientasyon ay hindi kinakailangang kanais-nais kahit na ang nagsasalita ay tila sa tingin ito ay. Isa pa, wala tayong masyadong natututunan tungkol sa kausap dahil hindi niya ito mahal, mahal niya ito sa mataas/lasing na pakiramdam na ibinibigay nito sa kanya.

Sa susunod na stanza, inulit ng tagapagsalita ang kuwento kung paano siya iniligtas ng kanyang kasintahan mula sa kanyang pagka-alkohol ngunit dinadagdagan ito ng mas maraming imahe ng alak. Sinabi niya sa amin na siya ay "naghanap ng pag-ibig sa lahat ng parehong lumang lugar" ngunit nalaman na "ang ilalim ng isang bote ay laging tuyo." Ang dalawang linyang ito ay inuulit ang katotohanan na bago nakilala ng tagapagsalita ang kanyang kalaguyo ay hinanap lamang niya ang pag-ibig sa alak, ngunit pagkatapos na maubos ang bote ay ganoon din ang maling kahulugan ng pag-ibig.

Bilang pagpapatuloy ng kanyang imahe ng alak, sinabi niya sa amin na ang kanyang kasintahan ay "ibinuhos ang [kanyang] puso." Bagama't isa itong karaniwang parirala, ang pagkakatulad nito sa pagkilos ng pagbuhos ng inumin ay may ganap na bagong kahulugan sa kantang ito na lubos na umaasa sa imahe ng alak. Inulit din ng tagapagsalita na ang kanyang pag-ibig ay mas mahusay kaysa sa alak dahil "walang katulad ng iyong pag-ibig upang palakihin ako." Muli, pinagsasama niya ang mataas na nauugnay sa alkohol at pagkagumon sa mga damdamin ng pag-ibig.

Mga komento? Idagdag ang mga ito sa ibaba!

Tamjo noong Hunyo 15, 2020:

Tulad ng narinig ko ang alchole ay nagpapalasing sa amin sa pamamagitan ng pag-epekto sa balanse ng katawan kung saan ang aming parehong mga tainga ay ang sentro nito.

Nakakatuwa na ang lahat ng mga electron ay sumasayaw habang sila ay naglalakbay sa pamamagitan ng ears vane .. Ngunit ang mga melodies at tono ay mas naririnig .. Guess what ?

Bonvct noong Nobyembre 07, 2018:

Kahanga-hanga at masusing pagsusuri sa kantang ito. Salamat sa iyong oras dito. Napakahusay na rendition ni Chris.

Kahulugan ng Kanta: "Tennessee Whisky"