Isang Panayam kay R&B Singer Tristarr

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Nagtrabaho ako sa marketing ng kaganapan na kumakatawan sa mga tatak tulad ng Coca Cola, Kuerig, Nintendo, Goose Island, at Lincoln Motor Vehicles.

Ang pagkanta ay naging panghabambuhay na hilig para kay Tristarr. Nagpe-perform ang R&B/Gospel singer mula noong edad na 3. Nag-audition si Tristarr para sa Star Search, bahagi ng isang grupo na naging opening act sa Rosemont Theatre, at may tatlong album bilang solo artist. Ang cancer survivor ay nagbibigay inspirasyon sa iba sa pamamagitan ng kanyang musika at aktibo sa pulitika sa Joliet, Illinois.

Guzman: Maraming salamat sa paglalaan ng oras upang makipag-usap sa amin ngayon Tristarr. Ano ang ilan sa iyong mga pinakaunang alaala sa musika at paano ka nagsimula?

Tristarr: Nagsimula akong kumanta sa isang grupo na tinatawag na SBS, Sweetness Begins with Sugar. Kami ay isang grupo ng kapitbahayan na kumakanta sa lahat ng mga palabas sa talento, at kami ay nanalo. I don’t think we were the greatest singers at that time but we were performers. Sobra kaming nakilala sa Joliet dahil nagpe-perform kami sa Joliet East, Joliet Central, at sa Rialto Theatre. Kami ay bahagi ng mga bagay na gumawa ng aming kapitbahayan. Ang madalas kong natatandaan ay ang pagsasama-sama ni Cynthia McElarth at ang isa ko pang kasintahang si Valerie Brown. Ganyan tayo nagsimula; ang aking ina, simbahan, at pagpasok sa koro. Kami ay mula sa isang napaka-espirituwal na pamilya Baptist.

Guzman: Nag-audition ka para mapabilang sa sikat na variety show na Star Search noong dekada 80. Paano ka nakapag-audition para sa palabas at paano ito napunta?

Tristarr: Naaalala kong nanalo ako sa isang talent show sa Orland Park at iyon ang nagbigay sa akin ng pagkakataong gumanap sa Star Search. Noong nag-audition ako, ang daming grupo. Kinakanta ko ang En Vogue na "Hold On". Ang oras ko ay 6:30 ng umaga. Iyon ang numerong hinila ko at pumasok ka doon at magtanghal. Iyon ang pinakamasayang oras. Hindi pa ako nakapunta sa Vegas dati. Hindi ako nanalo ngunit ito ay isang magandang karanasan.

Guzman: Maaari mo bang sabihin sa amin ang tungkol sa Look, But Don’t Touch at sa Rosemont Theatre?

Tristarr: Kung paano naging Look, But Don’t Touch ang grupo ay nag-audition kami para sa isang grupo na para kay Sean "Puffy" Combs. Nung mga oras na yun naghahanap sila ng girl group. Nag-audition din ako kay Maurice White ng Earth, Wind, and Fire. Pupunta ako sa lahat ng mga audition na ito ngunit ang pagkikita sa kanya ay parang…wow…si Maurice White iyon. Utang ko lahat yan sa manager kong si Sean Chaney. Nang magbukas kami para sa Rosemont Theater ito ay may Death Row Records na nagbubukas para kay Adina Howard, Naughty by Nature, at Mary J. Blige. Ito ay bumalik noong 90s. Bale hindi alam ni Mary J. Blige kung sino tayo ngunit para lang malaman na naroroon siya; Death Row Records, lahat ng mga artistang iyon ay nagparamdam sa akin ng kumpiyansa. Ang pinakanaaalala ko ay noong nagbukas kami para kay Adina Howard. Kami ay isang grupo na walang nakakaalam kung sino ang Look, But Don’t Touch. Ang unang kanta na aming kinanta ay isang cover tune ng Boys II Men na tinatawag na "End of the Road".

Guzman: Ang iyong kasalukuyang record Behind the Lipstick na ginawa ni Hiram Grisby ng Higgy Diggy Productions ang iyong pangatlo bilang solo artist. Paano mo ilalarawan ang iyong tunog?

Tristarr: Rhythm at blues na may gospel feel. Ito ay medyo jazzy, ngunit ito ay inspirational na musika. Noong araw na Harold Melvin & the Blue Notes, En Vogue, lahat ng grupong iyon ay nag-uusap tungkol sa totoong musika. Yan ang tinatawag kong video soul. Mayroon kang ilang inspirational soulful na musika na nagbibigay sa iyo ng kaunting jazz, ritmo at blues, ngunit pagkatapos ay nagbibigay ito sa iyo ng ebanghelyo nang may twist.

Guzman: Ikaw ay isang cancer survivor at ang iyong kanta na "Butterfly" ay napaka-personal. Gusto mo bang ibahagi ang iyong mga saloobin tungkol sa "Butterfly"? May payo ka ba para sa mga dumaranas ng cancer?

Tristarr: Ang "Butterfly" ay isang kanta na mahal sa aking puso at ang kanta na nagsisimula sa cd. Nagkaroon ako ng 7 iba't ibang uri ng cancer. Hindi ko minahal ang sarili ko. Noong isinulat ko ang "Butterfly" ito ay nagpapaalala sa akin na ibinigay ng Diyos ang kanyang anak na si Jesu-Kristo. From him giving his son allowed me to love myself .What I would take from that song is it didn’t matter what people said. Hindi mahalaga kung paano ka pinag-uusapan ng mga tao, na alam mong mahal ka. Sa sandaling napagtanto ko na ako ay minamahal sa kabila ng aking pinagdadaanan hindi ito tungkol sa aking pisikal na pagkatao. Ang nakaligtas sa kanser ay hindi tungkol sa pagligtas sa isang bagay na medikal ngunit sa pagligtas sa isang bagay na panloob. Ang payo na ibibigay ko ay maglaan ng oras upang tingnan ang iyong sarili at maunawaan na mahal ka. Minahal ka ng isang taong walang hanggan. Ang walang hanggang pag-ibig na iyon ay nagpapahintulot sa iyo na mamulaklak at makahanap ng kagalakan. Huwag isipin ang sakit, bagkus ang muling pagsilang mula sa pagiging uod hanggang sa pagiging butterfly.

Guzman: Saan ka makakahanap ng impormasyon tungkol sa iyong paglilibot at kung anong mga artista ang sasali sa iyo?

Mula kay Spinditty

Tristarr: Ang paglilibot na sinisimulan kong ayusin ay sa Setyembre. May mga artistang tulad ko; mga gospel at rap artist. Gusto kong pagsama-samahin ang isang paglilibot tulad ng dati nating nasa isang bus na bumibisita sa iba't ibang mga lungsod at tinatangkilik ang mga ito. Hindi mahalaga kung gaano ka katanda. Kung may pangarap ka, patuloy mo itong makukuha. Iyan ang gagawin ko sa Behind the Lipstick Tour na ito. Kung gusto mong malaman ang higit pa mangyaring bisitahin ang Facebook, Instagram, Cdbaby, Twitter, at hanapin ako Trista Graves Brown Tristarr.

Guzman: Saan mahahanap ng mga tagahanga ang iyong musika?

Tristarr: Itunes at Cdbaby. Sa Joliet Sandy's Boutique sa 28 West Clinton at Styles of Brass 1948 Essington Road. Isa akong independent artist, i-google mo lang ako.

Guzman: Ipinagmamalaki mo ang pagiging mula kay Joliet at kasangkot sa komunidad. Maaari mo bang sabihin sa amin ang tungkol kay Joliet at ang iyong pakikilahok sa komunidad?

Tristarr: Ako ay mula sa isang pamilya ng 11. Ang aking ina ay si Margaret Graves at siya ay naging napaka-aktibo kasama si Ray Bolden, na isa sa mga unang itim na abogado sa Joliet noong 1960s. Nasangkot siya sa NAACP at mula noong 5 taong gulang ako ay nasangkot ako sa pulitika dahil sa aking mga magulang. Ang Joliet ay isang napakakasaysayang lugar. Maraming tao ang nanggaling dito. Kasama ako sa isang organisasyon na sinimulan kong tinawag na We Are Our Brother’s Keepers. Sinimulan ko iyon noong 2005 pagkatapos ng Hurricane Katrina. Isa ang anak ko sa mga biktima. Akala ko hindi sapat ang ginagawa ng Red Cross. Kasalukuyan akong kasangkot sa People United for Change ngunit nagsasarili rin akong nagtatrabaho sa iba pang mga artista at organisasyong nagsisikap na gumawa ng pagbabago sa Joliet. Ito ay isang Lungsod ng mga Kampeon. Ang pagiging isang Lungsod ng mga Kampeon na nangangahulugan na ang bawat isa sa atin ay maaaring maging kampeon sa pamamagitan ng pagiging kasangkot sa mga pangarap ng isa't isa. Ang isa sa miyembro ng Sister Sledge ay napakabuting kaibigan ng aking kapatid na si Marcia Graves. Ang Hypnotic Ensemble ay ang aking mga pamangkin, na kumakanta sa buong mundo. Ako ay mula sa isang pamilya na napaka musikal. Galing sa Joliet si Lionel Richie. Si Lionel at ang aking kapatid na si Sam Graves ay magkaibigan sa Joliet East. Ang pamilya ni Coretta Scott King ay pumunta sa Second Baptist Church, kung saan ako nagpupunta buong buhay ko! Ipinagmamalaki ko na mula ako sa Joliet, Illinois.

Guzman: Ikaw ay nasa maagang yugto ng pagbuo ng isang talk show. Paano ito nangyayari at tungkol saan ito?

Tristarr: Pakiramdam ko ay talagang mahalagang marinig ang mga boses. Sinusubukan kong makapagsimula ng reality talk show na tinatawag na Real Deal. Kailangan namin ng mga host, komentarista, manunulat, at komunidad na kasangkot. Magiging isa ako sa mga co host at makikipagtulungan sa Joliet Public Library sa pagsasama-sama nito. Kung sinuman ay interesado mangyaring huwag mag-atubiling at makipag-ugnayan sa akin.

Guzman: Anumang huling pag-iisip?

Tristarr: Kailangan nating patuloy na magkaroon ng puso para sa bayan. Kailangan nating mahalin ang isa't isa. Ako ay pinamumunuan ni Kristo; Naniniwala ako sa isang mas mataas na nilalang. Maaari tayong magbigay ng inspirasyon at dapat maging bahagi ng pangarap ng sinuman kahit gaano pa kabata, gaano katanda. Dapat nating maipahayag ang ating sarili nang walang tanong. Kayanin mong panindigan ang iyong sarili at patuloy na mangarap, mangarap, at mangarap.

Mga komento

Kenneth Avery mula sa Hamilton, Alabama noong Agosto 23, 2017:

Anghel:

Nagustuhan ang hub. Mahusay na pagkakasulat at napakasaya. Mahusay na gawain. Mangyaring ipagpatuloy ang mabuting gawain at sumulat sa akin anumang oras na gusto mo.

Aquilla Graves noong Mayo 02, 2017:

Ipinagmamalaki ko ang aking kapatid na babae, na gusto kong sumunod sa aking mga yapak sa musika. Gayunpaman, siya ay inukit ang kanyang sariling landas…ako ay karangalan na tawagin siyang aking kapatid at kasamahan sa mga ritmo at liriko. Isa kang magaling na vocalist.

Isang Panayam kay R&B Singer Tristarr